Finally, I've arrived at Phillip's birthday (trying to catch up on my blog entries), which was my goal for today (it is past midnight, though).
We had a birthday party/BBQ on Saturday. Then his actual birthday on Sunday June 15, which was also Father's Day (Phillip was born on Father Day) and Winston's first day in nursery at church. Now my first baby is 5!
Endlich bin ich bei Phillips Geburtstag angekommen. Das war mein Ziel für heute (es ist allerdings nach Mitternacht).
Wir hatten eine Geburtstagsfeier am Samstag und dann am Sonntag, 15. Juni, war Phillips eigentlicher Geburtstag, und auch Vatertag in den USA (Phillip wurde an einem Vatertag geboren) und Winstons erstes mal im Kindergarten in der Kirche. Jetzt ist mein erstes Baby 5!
Spencer wanted to show Phillip the train set we had bought and set up before we went to church. The rest of the presents came after church when Auntie Jill joined us.
Spencer wollte dem Phillip unbedingt die Eisenbahn, die wir im gekauft und aufgebaut hatten, noch vor der Kirche zeigen. Der Rest der Geschenke kam nach der Kirche, als Tante Jill sich uns anschloß.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Super fun pics! Your children are so adorable- what a proud mama you must be! I'm still waiting around for this baby to show up. Luckily my ankles are doing TONS better. Happy day!
Post a Comment